茶花女读后感英文版

我要投稿投诉建议
您现在的位置:首页 > 范文 > 教师工作 > 读后感

茶花女读后感英文版

2023-08-31 12:33:27

  茶花女读后感英文版

茶花女读后感英文版

1、茶花女读后感英文版

  However, happiness didn t last for long. When M. Duval, Armand s father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand s reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily.

  She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumas s last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also aGREed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case.

  A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. ()This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

2、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  我是四月多开始读这本书的,我并不知道在一百八九十年前的四月,阿尔芒,那个深爱着玛格丽特——戈蒂耶的男人,是这个季节去墓地看他的爱人的。也不知道这本书的故事是怎样的感人。

  在我看本书的两个月前,无数年前的那个时候,二月二十日夜里两点多,她死了,在痛苦与绝望中,在充满泪水,又无力的渴望能见到爱人的焦脆中死了,是教士的洗礼,上帝带走了她,还是疾病的折磨,心身疲惫而离开。我并不知晓,我只知道,这也许是一个真实的故事,或者,这是一段真实存在的爱与悲剧。为了对方,做出什么牺牲都愿意。我想我已经深深的被他们的爱情所打动了,虽然没有山盟海誓,没有白头偕老,但是我想像他们那样已经够了,至少在这世上曾经认认真真的去爱过了一回。茶花女是离开了他,但是我相信,她永远在他心里。

  有时候书中描述的东西可能不全是真实的,可是它难道不就是我们生活的剪影吗?我热爱生活,我爱我的亲人朋友,这些就够了,哪怕我的物质生活很匮乏,哪怕我再遇到什么挫折,我想我也会好好的生活下去。

  我读完《茶花女》后第一个感觉就是同情玛格丽特小姐,因为她为了爱情不惜牺牲一切,到最后却因为要维护阿尔茫家族的颜面才放弃了爱情。

  不平凡的爱情注定要经受不平凡的考验。为了爱,玛格丽特抛弃了一切,为了爱,阿尔芒也几乎抛弃了一切,但对阿尔芒来说,他不能,因为他还有父亲妹妹,有一个显赫的姓氏,即使他放弃了他们,他们也不会甘心放弃他。

  阿尔芒没有遵照父亲的话回家,他的事也很快被他父亲得知,他父亲是绝对不愿看到这种事发生的,所以他来了,以一位父亲的责任去改变另一个人的抉择。这个人就是玛格丽特,他也确实做到了,阿尔芒赌气回家了,并在后面犯了许多错,他不久又回到巴黎,回来伤害一个他曾深爱过的人。阿尔芒频频的伤害终于超过了玛格丽特的承受能力,她来找她,求他放过她,他以为一切又可以回到曾经,第二天他再去找她却因为另一个人的先到而被拒之门外,他准备在次伤害她,却收到玛格丽特去了英国的消息,没有爱也没有了恨的阿尔芒决定去东方旅行,在半路上闻知玛格丽特病重的消息,匆匆赶回,但还是太晚了,在旅途中阿尔芒已经知道玛格丽特为他做出的牺牲,所以重回巴黎才会伤心得病魔缠身。故事的梗概就是这样,没有惊心动魄的场面,也没有多少的华丽辞藻,但它却一次次深深地感动了千百万读者,这是为什么呢?我想有一点是必不可少的,那就是真,玄虚令人飘忽,复杂令人难懂,而真诚却可以使每一个有血有肉的人感动。当然小仲马的文学功底也是相当深厚的,语言晓畅如流水,情感自然流露,毫不做作,读者读的时候好像自己就是作品中的人物,自己的情感会随着作品中人物的情感起伏变化而变化,这一点说得容易做起来却相当难,古今中外对少文人骚客做到了这一点的屈指可数。

3、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  讲述的是来自乡下的美丽女孩玛格丽特来到巴黎后,成了一名高级交际花。因为她经常簪戴一朵茶花,得名“茶花女”。那些达官显贵可以为了她的美貌一掷千金,却没有一个人关心她的灵魂。直到她遇到阿尔芒,一个愿意为了她付出生命的男人,她才真正体验到了爱情。只是奈何命运多舛,在阿尔芒家人的阻扰下,他们不断地误解和背弃,还是未能成为眷属。最后玛格丽特郁郁死去,阿尔芒悔恨终生。在玛格丽特坟前,阿尔芒摆满了山茶花,用那些白色清雅的花朵,纪念他们凄美纯洁的爱情。

  看完这本书,尤其是看到玛格丽特死去的时候,我禁不住流下了眼泪,温热的泪水流淌着,心底心疼着这个苦命的玛格丽特女孩。

  被“茶花去”的爱情深深感动,同时也为阿尔芒的懦弱感到悲苦。死亡过滤了记忆的苦痛,爱情拯救了现实的龌龊,玛格丽特的命运本应该可以自己做主。

  “茶花女”的人生就是世人的一面明镜,让我们看到了交际花们的光鲜与不堪,看到了人心的狭隘与宽宏,也看到了自己的沉溺与挣扎。

  那我们自己的这一生,到底应该做些什么?怎么把控自己的人生?

  我们要独立、自主,正如可可·香奈儿所说:我的生活不曾取悦于我,所以我创造了自己的生活。

  与其在意别人的背弃和不善,不如经营自己的尊严和美好。不能像“茶花女”那样,把命运束缚在别人的手中。

  生而为人,欲望满身。我们要在这满身的“欲望”中把控好自己的人生,成为自己的主人,创造自己的生活。

  人生如此漫长,可以做一场大梦,任凭世事过耳,物我两忘;人生又如此短暂,尽可以浓缩在一方小小的舞台上,让人笑着沧桑与悲欢。

  “茶花女”历经几个世纪,在当今时代仍然具有启迪意义。女人,不能靠别人来养活自己。

  当今新时代的女性,并没有完全从家庭中解放出来,我们既要照顾孩子和家庭,又要兼顾工作和事业。

  我命,更是由我不由天。

  即使结婚之后,也更不能寄托于一个男人身上,或是一个未知的家庭上。

  独立的女人最有魅力。

  当一个女人拥有自己独立的工作,独立的事业,靠自己勤劳的双手,为自己增添新意,增加存款时,这个女人一定更春风得意,熠熠生辉。脸上的春花更烂漫,更能显出独立女性特有的魅力。

  她不再为等待男人的给予来满足,不再为节省百来块钱精打细算。

  《茶花女》中的玛格丽特等待着她的真爱阿尔芒来赎回她,在阿尔芒不能赴约时,她又忍辱负重地接受其他公爵的邀请,做他们的情人。她内心是抗拒、不情愿的,但没有办法,她要还债,她要生存下去。在她平生唯一的挚爱——阿尔芒不能到来的时候,她必须为“五斗米折腰”。

  最后郁郁而死,留给人世间的永远是这洁白、纯净的山茶花。

4、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  偏见是盗贼,放下《茶花女》这本书,我忽然想起了雨果的这句话。是呀,偏见这个盗贼,偷走了茶花女玛格丽特的幸福,让这本书的结局可怜而又可笑。书中的命运兜兜转转,引人深思。

  《茶花女》出自法国著名作家小仲马之手,书中,茶花女玛格丽特是个妓女,但她的外表和心灵都像茶花一样美丽。她屡次想要摆脱自己的身份,追求平凡幸福的生活,却一直受世人的偏见被诟病。她失去阿龙公爵的亲情,失去阿尔芒的爱情,也无法拥有真正的友情……玛格丽特这一生磕磕碰碰,最后像茶花一样,孤孤单单地凋零了,让人唏嘘。

  这一切都是因为偏见。因为偏见,人们看不见玛格丽特被迫成为茶花女的苦衷;因为偏见,上门来的公爵子爵只是爱慕玛格丽特的美貌而从不去考虑她怎么想;因为偏见,阿龙公爵心存芥蒂没能给玛格丽特许诺父爱;因为偏见,阿尔芒的父亲千方百计阻止儿子和玛格丽特成婚……

  偏见,这本书折射出来的问题多么现实,至今仍然在社会根深蒂固。就好像封建中国的大多数人们否定女孩建功立业、好像曾经欧洲的大多数人们排斥犹太人自由生活、好像有些人不愿在公交车上给农民工一席之地、好像有些人对残疾人露出的嫌弃之意……衣着朴素的人为生活奔波步履蹒跚却遭人白眼,衣着光鲜的人目中无人却依旧让人追捧,这些现象并不少见。

  心存偏见的人是弱者,他们做不到在黑暗窘困的坏境开出绚烂纯洁的花,于是他们否定所有奇迹的可能。可是,黑暗的背后总是有阳光的,就算耳边日日夜夜萦绕着指指点点的声音,也有人在选择的路上坚毅地走下去。

  黑人卡尔受尽军中战友的排挤,也可以咬牙拼搏,成为美国历史上第一个黑人一级军士长;矮个子邓亚萍因身高不被看好,也可以在乒乓赛场上挥汗如雨,打出大满贯而摘下桂冠;闺中少女花木兰顶着一介女流的压力,也可以在战场上挥洒热血,保国土而威震四方;穷困弱小的女孩夏洛蒂被嘲笑成“小草”,也可以笔耕不辍而妙笔生花,成为文坛璀璨的一颗星……

  所以,休让偏见左右耳!当你走在理想的道路上,当你追求着梦寐的幸福,总是会有不怀好意的人指指点点。要学会辨别旁人的言语,接纳良言,拒绝偏见。接下来,只要你的方向正确,就勇敢地去争取吧,不要害怕,小小偏见阻挡不了你、左右不了你。你要自信和坚定,璀璨光明的未来属于你!你的路,不需要太多是非之人左右。回想《茶花女》,玛格丽特何尝不是受害者?若是社会少一点对她的偏见,对她更宽容,给予她奔向幸福的自由;或是玛格丽特和其他心怀善意的人们多一份坚持,不去让偏见左右自己,对自己的目标更明确和坚定,结局就不会落得凄凄惨惨,让人唏嘘不已。

  不要再如《茶花女》中一样,让偏见偷走更多人的幸福。我们每个人都要做生活的强者,休让偏见左右耳,去坚定地追求属于自己的幸福吧!

5、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  记的第一次读“茶花女”似乎实在十年以前了,那时侯只是崇尚大师的写作手法,仅仅品味文字而已。而今复读,于心灵深处是有极大的触动的,然而又是一片茫然,莫名其中原由,昏然中思绪似乎被小仲马的笔锋所引,在十九世纪的法国香榭里舍大街上漫游,我确是感觉到一幕真实的故事再现于我的面前,我是与之而同悲喜。

  作者借助于故事中人物的自白或交谈,以细腻的笔法将一群血肉之躯、性情中人栩栩如生的展现在读者的眼前,撼动着人们的心灵。故事似乎没有丁点的矫揉造作,也许是从生活中汲取而来亦未可知,真实、朴素而又完全不可理喻!

  也许是鉴于此吧,我于文章中女主角的经历是有很大的触动的,倘若我能够与其生活在同一个空间里,我是极愿在她快乐时与她共享,她烦闷寂寞时为她排忧,尤其当她被病魔折磨而又将不久于人世时,我能够握着她的手予她勇气,总之一切能够减轻她痛苦的事情我都愿去做。可是我却不能够,因为我不是阿尔芒,也只有阿尔芒才是她的偎依,是她的的安慰,是她生存的希望,可是她的阿尔芒其时却在遥远的他乡。想着玛格丽特病卧于床捱死的模样,看着满屋子的东西,属于自己的却只有一张别人出于怜悯而留下的床,是否有点儿太过凄凉,于一个垂死的人而言,似乎又是一道催命的鼓槌,呜呼哀哉……

  我不想去追忆玛格丽特的堕落,我以为这是对一个复苏灵魂的玷污。似乎可以这样讲,爱情的力量唤醒了一颗麻木沉醉的心,从而使她的灵魂高尚起来,当她一心想和那种使她脸红的过去的生活告别而于心爱的人厮守时,当她害怕会被强迫去重操旧业时,生活却与她开了个大玩笑,她是又被重新推向了深渊,因为他们的关系是为当时的社会制度、阿尔芒的家庭所不能允许的。我诅咒这样的社会制度,我诅咒这样的家庭,我是为玛格丽特而不公,生活于她是太不公平。

  虽然我们的玛格丽特是出于一种善意的目的,一个崇高的理想为着自己的心爱的人的家庭、心爱的人的幸福而离开,忍受着心上人的误解而采取的报复而无悔,我想她亦是无愧的了,然而她却是在摧残自己,是对生活于她不公的绝望,是对社会于她不平的绝望,神圣而伟大中,悲惨亦凄凉!

  亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓—女,却又要逼良为娼。如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。

6、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  十年前得一堂语文课就萌生了要看《茶花女》的念头,还好学校图书馆不对外开放,不然时隔多年也不会拾起儿时记忆。 ——前言

  茶花颜色多种,红似火,白如雪,黄赛金……而玛格丽特·戈蒂耶却独爱白如雪得茶花,她时常手捧着或是去花店买上几束静静观赏一番罢,再一瓣又一瓣地沿着花托取下来,飘落在巴黎香榭丽舍街上。家里满是一束束地白茶花,虽比不上梅花的傲骨,但却有一份特有的温柔,洁白无瑕也意向玛格丽特特有得品质。写物亦是写人,景物相结,因而玛格丽特·戈蒂耶又称之“茶花女”。

  安丹街9号那栋繁华住宅里的白茶花已全部凋谢,玛格丽特至死都没见到自己心爱之人——阿尔芒。相爱却又不能相守,相爱到头来却成了伤害——因爱生恨做了让自己后悔一生得事,等阿芒知道这一切已太晚了,一个在这头一个在那头,留下得只有无尽得悔恨、自责。

  爱情有时候无法用常人眼光来看待,一旦遇见便认定是一生地挚爱,阿芒初见玛格丽特便已深深地爱上了这个“烟花女子”,爱到无法自拔,爱到忘乎自我。玛格丽特患有严重肺病已卧床不起,在她生病期间,阿芒每天都去询问病情,不讲名字也不留名片,听说她渐渐好了,动身离开去一个新的地方——巴雷尔。这时阿芒得爱是高尚得,爱一个人不在与拥有。

  白茶花开得正盛,一朵一朵舒展着婀娜的身姿,而阿芒对玛格丽特的思念越发得深。时隔两年玛格丽特蒙着面纱再次回到巴黎,阿芒迫切地想见到她。人的心灵为了达到它所企求的目的,会给自己想出多少办法,编造出多少理由啊! 如愿,玛格丽特从一大束茶花取出一朵插入阿芒得纽扣,待到茶花变颜色时再见。

  三五朵红茶花偶尔摆放在歌剧院,玛格丽特的身体也渐渐好转,他们一起离开了繁华的巴黎,选择一处较僻静得地方住下。现在,她有时却在草地上坐个个把小时,细细察看那些跟她同名的朴素的花朵。在那里度过了美好得几个月,也是“茶花女”一生中最值得回忆的时光。

  她深爱着阿芒,不想因自己让深爱之人与父亲决裂,也不想伤害一位深爱儿子得父亲,更何况杜瓦先生那种慈父般的态度,在玛格丽特内心深处激起纯洁的回忆,如果两个人在一起那么杜瓦先生整个家族都会因此蒙羞,他的亲妹妹将面临退婚,名门望族可以玩弄烟花女子但决不允许“烟花女子”进门。“茶花女”是如此的善良,可她最终却连争取幸福得权利都没有,不仅是个人得悲哀,也是时代给予得悲哀。

  人活着不能好好得厚待,通往极乐之门在怎么厚葬也无济于事,只求得心安罢了!阿芒带着玛格丽特生前最喜欢的白茶花,在公墓前痛苦流泪。

  大理石碑是直立,坟地上放满了一束束白茶花,每当一朵谢了就换上新鲜的。一缕阳光照射在“茶花女”身旁,那包含着无限的欢乐、甜蜜和安慰。

7、《茶花女》读后感6年级读后感千字

  她本出身贫苦,却生活在物欲横流、虚情假意的巴黎上流社会。

  她本生性善良,身边却没有人对她付出真情。

  她本不虚荣,但生活的圈子使她不得不虚荣。

  她便是玛格丽特·戈帝埃小姐,她出身贫民家庭,但因自己的聪颖美貌,来到巴黎,开始了卖笑生活,成为“交际花”。她喜爱茶花,每次去剧场看演出少不了一束茶花,人们称她为“茶花女”。即使生活在上流社会,得到上千人的青睐和爱慕,但她渴望真正的爱情,更想改变现实,在遇到她生命中最重要的男人阿尔芒之后,她对美好生活产生了无限的憧憬。

  刚刚毕业的阿尔芒先生只有24岁,他在一次偶然的机会中遇见了玛格丽特小姐,他被她的美貌吸引,他对她一件钟情,他不在乎她妓女的身份,竟在半年的时间里一直匿名关心着玛格丽特小姐,凭借着赤诚之心,阿尔芒深深地打动了玛格丽特。玛格丽特比阿尔芒更清楚,她的奢华生活使她早已欠下了巨额债务,若没有经济实力,根本无法维持她现在的生活。但玛格丽特想给他真正的爱情,她拒绝了老公爵和德·G 伯爵对她的经济支持,没有向阿尔芒要一分钱,她把自己的马车、首饰、家具变卖了,毅然选择与阿尔芒共同远离市区去乡下过田园生活。

  可是,在当时的社会,一个妓女又怎能追求真爱呢?阿尔芒的父亲迪瓦尔得知消息后来到了巴黎,他坚持反对阿尔芒与玛格丽特相爱,他以维护家族荣誉由,逼迫阿尔芒跟玛格丽特分手,被儿子拒绝后,他找到了玛格丽特。他向玛格丽特恳求,她愿牺牲自己成全阿尔芒,她本就无权拥有真正的爱情。她写下一封诀别信断绝了她与阿尔芒的感情,她要让他忘记她。

  阿尔芒在精神上受到打击之下,他失去了理智,决心要报复玛格丽特。他竟让自己的情人去折磨玛格丽特,一有机会她就欺负她,而且不停地使用卑劣的手段。最后致使玛格丽特不再去参加舞会,也不去看戏了,因为她害怕在哪些地方遇到阿尔芒和他的情人,可怜的她受到了严重的精神折磨。看到这时,我已恼羞成怒,换做是我,怎么可能任由他们欺辱呢?但玛格丽特面对这些“疯子”时,她的态度是“安详而不轻蔑,尊严而不鄙视”,这使我觉得她比我高尚。“海纳百川,有容乃大”,我觉得若阿尔芒能够理解、包容玛格丽特,或许结局会美好些。

  阿尔芒和朋友从东方旅行回来之后,得知了玛格丽特的死讯,收到了朱莉交给他的玛格丽特的日记。那时,他后悔莫及。

  读完整本书,我觉得在阿尔芒心目中,他真正想要的并不是一个女人的爱情而是一份拥有名妓的虚荣心。我不敢说我能像玛格丽特一样,在生活中牺牲自我成全他人,但我至少能做到在同学需要帮助的时候伸出援手,给予身边的朋友所需要的和我力所能及的。

  对玛格丽特来说,她愿牺牲,她愿放弃,她愿成全。因为茶花女有一颗善良、高尚、纯洁的心。

8、茶花女读后感英文版

  However, happiness didn t last for long. When M. Duval, Armand s father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand s reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily.

  She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumas s last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also aGREed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case.

  A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. ()This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

9、《茶花女》英文读后感

  Daniel Defoe,the writer of 《Robinson Course》was born in a merchant family in London in 1660. His novels were all finished at his senior age. The work《Robinson Crouse》

  and《Mole Fronds》and so on significantly affected the development of fiction in Britain and even in Europe. He was also considered the “Father of Fiction in Britain and Europe”. He was just a merchant before he wanted to write frictions and he had never though about being a wrier. He had ever managed his own business such as underwear production materials industry, alcohol and tobacco industry and so on. He experienced bankrupt and lots of failures, but never gave up until he was at an old age. Where he falls over himself, where he picks himself up. While managing corporation, he constantly participated in the politic activities at the same time.

  He was sent to prison several times by police because of his aggressive comments on the policy made by local government. The articles written by him were numerous as he joined in about five magazines, which showed his extreme energy. The success of this book is never a coincident that all his experiences provided the thoughts and skills that were needed. It was said that this book had been published many times less than 《Bible》. Now, it is praised as the first full-length novel in the literary history of Britain, which is a valuable contribution to the world literature.

  《Robinson Crouse》was created when Defoe was inspired by a true story. In the 1800 s, there was an England sailor whose name was Alison; he once had a conflict with the captain, which was left on a small island. He had noting but sea and sand. With an amazing determination, he lived nearly five years and a half and eventually found and brought home by the famous navigator named Luis in 1771. This event was once a panic in society at that time. He did not do a few special things deserved great respect, instead, what the sailor just did was some things necessary for survival.

  In general, he performed negatively rather than positively. But what Defoe described was the represent of new class of capitalism which was an ideal hero who announced the importance of work and development. He was against just enjoying life and content with that people should be full of curiosity,the desire of conquer and the sprit of risk to develop outward, which proved the convention of western ocean civilization. This book highly praised the work sprite and quality of persistence in human being, which had created the new way for western realism.

  The main plots of《Robinson Crouse》are introduced as follows:

  Robinson Crusoe was born in the year 1632, in the city of York, of a good family. As he always wanted to travel around the world by sea, he did not listen to his father s sincere advice and left his home, becoming a crew of a ship. They were attacked by pirates somewhere near the shore of Africa. After that he became a slaver. The life of being a slaver was actually tough and upset that he could not bear.

  Finally, he got a chance and he grasped it and successfully escaped from that place. Fortunately, he was saved by a Spanish vessel on the way to Brazil. When he arrived at Brazil, he started to manage plantation and he made a great fortune. He made up his mind again to make a voyage as some people suggested him sailing to Africa for trading black slave. He was knocked down again by his inclination to go to the sea.

  This time was beginning of his unfortunate. The ship encountered a big storm that they had never seen before. With six days and nights blowing and trembling, the ship was finally all swallowed up. No one had a life exclude Robinson who was rushed to the beach of an unknown island by waves. Although he luckily survived but he at the same time faced the challenge he had never experienced. In order to make a living, he began to transmit things in the ship to the island including grain, cloth, tools and so on. With these materials, he started his life in the island alone. Living such a lonely life that no one talked to him and sometimes he did not say any word at all for about one week, he had to read《bible》to fulfill his sprit every day.

  However, with the amazing determination and persistent labor, he built his own house, gained grain, tamed goats and made cloth with animals leather. Later, he adopted a wild man as his servant and named him Friday. At the period of time, he experienced plenty of disturbances until a British ship came here and Robinson helped the captain to subdue the rebels. After that, he was picked up back to Britain where he had been away for 28 years. When he went back home, his parents had already passed away. Robinson resumed all the profits of his plantation in Brazil and gave part of them to people who had ever helped him.

  One of the critics in Britain said: “If people want to grasp the sprit that is full of energy and confidence, nothing better than Defoe and ,《Robinson Crouse》. That is, as the classic adventure, doer and colonist, Robinson always has its valuable place in the history of didacticism.

10、《茶花女》英文读后感

  Everyone has the same start that he or she comes to the world crying and the same ending that is death. In the western myth, death is cold and chill with a long sickle in his hand

  to reap lives and take people away from the noisy world. The relater inwritten by Markus Zusak was the death who wondered around the streets taking away lives as God told him. However, the death was not indifferent. He used his dark eyes staring at some people s sprits. When he reaped people s lives, he could become tender as well. There was one Germany girl called “The book thief” by him among all these sprits he focused on.

  The girl s name was Liesel Meminger. She had ever stolen six books totally and written a fiction < the book thief> according her own experience. That was the reason why the death called her “the book thief”. The death was pretty tender to the girl: She lived a long life and finally passed away peacefully in her sweet sleeping. However, the death nearly took everybody s life one by one around her: First, her father as a member of German Party was sent to the prison. Later, she watched her brother being killed who was only six years old; several years later, her adoptive parents were murdered by Germany soldiers. Rudy, a boy who smiled a lot and ran like a bird was killed as well.

  Planes, tanks, bombs and so many other modern products were much more precise and efficient to take away lives, which made the death appear lots of times everyday. Dead bodies, wandering sprits and the busy death were the pictures described by this book. It was something to tell people that no truth in people s life and death was the final meaning. And because of that the fiction also hid a question that where was the meaning of living when we faced the final existence of death? We can see from the book that the meaning doesn t lie in the lifestyle of Hitler which is emphasizing struggling by oneself, standing on the top of the privilege and building his plan on dismissing others life. Living like this is worse than dyeing directly. Likewise, the meaning of life does not lie in giving up thinking about life, disposing of inner humanism and ignoring and insulting lives which are filled with weakness. These Nazi people ignored Jews who suffered a lot, which resulted in the final ending that their lives gradually became noting with development of the World War Two.

  The massage 《The book thief》tries to convey is quite simple: It is the very reason that we can not resist death why the real stuff is the most valuable treasure God gives us. Every life, regardless of Germen or Jew and child or adult deserves to be respected equally. The girl s name was Liesel Meminger who became an orphan after her father s being caught, her brother s death and his mother s missing. What a great sorrow for such a little girl who was

  only 9 years old. Inferiority, stubbornness, flimsiness and loneliness fill up her heart and she always longed for love and safety. She just wanted to get relief and suck the sprit energy from the words in the book stolen by her to prevent herself from loneliness. The life of Max Vandenburg who was a Jew deserved respect. In order to escape the ethnic cleaning, he had no way but lived a life in the basement of Beumer s house like a mouse that could not exposed to the sunlight. What he eager for was a life with freedom and dignity.

  When residents of Hammill Block hid in the bomb shelter for safety, Max took a risk going out basement to see the moon though the window at which he hadn t looked for nearly 22days without considering the threat from the air. He came back to the basement and wrote the beautiful but desperate sentence:“Stars lighted up my eyes while looking though out the window of Hammill Block.” The rights of being loved, living and freedom combined together and that is the respect to lives. They always shouted to love and concern which has surpassed concept of racial, sexism, age, blood relationship and so on. In, the doer was Liesel s adoptive father-Hans Hubermann.

  He respected every life. He helped his adopted daughter to scatter the nightmare, strake her sorrow, teach her writing and reading and give her endless love. In spite of knowing about the dander of taking Jews in, he decided to protect Max Vandenburg as much as he could. When he watched Jews were captured by Germen on the street, he couldn t help approaching and giving the old Jew a piece of loaf in his hand. He was beat heavily by the Germany soldiers because of that. The same thing happened when the person was Leisel s adoptive mother, Rose Hubermann who had this kind of love as well.

  She yet couldn t know a lot about her daughter s inner world like his husband did, but she could hold her daughter s hands firmly while the plane throwing bombs. The smart, strong and bold woman who brought the hot food to Max at the first time accepted him with her real action. This kind of parents had this kind of kid who s like Liesel. She read books for people who hid in the shelter when bombs exploded outside in order to comfort them. She lived with Max and Bowman s. They loved each other, cared each other and enjoyed mutual respect and emotion, finally becoming relatives who were bone of the bone and fresh as close as fresh and blood. She changed this kind of emotion as the deep sympathy to the whole Jews.

  In, it was the war brought by Hitler that killed numerous people like the couple of Bowman as one hand, on the other hand, it was the people who ought to have been already forgotten that survived with the help of Bowman. They were “the book thief”.

  Liesel, Max and so on. On the one side, there was nonsense death and destruction going on, on the other side, love that resisted death and subdued death was being created. This was such a complex world that made death confused and moved deeply.

11、茶花女英文读后感

  ---Book Review: “Camille”

  I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800's, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

  However, happiness didn t last for long. When M. Duval, Armand's father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand's reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumas's last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

  As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.